Fernanda

logo locutores.com.br
Fernanda Baronne picture

Fernanda Baronne

Feminino
(47 anos)
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro - BR
  • Chat Offline
  • Feminino (47 anos)
  • Idiomas: Espanhol - Castelhano (Espanha) Francês - Europeu Inglês - América do Norte

Áudios

Português - Brasileiro

Missbella - Dia das Mães 2020

Voz Jovem 01:05

Português - Brasileiro

Avon - Dia das Mães 2013

Voz Jovem 00:34

Português - Brasileiro

Trailer da franquia de filmes Barbie

Voz Jovem 02:15

Português - Brasileiro

Locução - Videocase FEMSA - The Fifties

Voz Jovem 01:35

Sobre Mim


Nascida no Rio de Janeiro, comecei a dublar ainda criança, em 1989. Trabalhei em empresas como Herbert Richers, VTI, Delart, Cinevídeo, Telecine, Sincrovídeo, Wan Macher, Beck Studios, Audionews, Doublesound, Dublamix, Giggavox, Wood Vídeo, Audiocorp, Drei Marc, MG, Som de Vera Cruz, Bravo, Alcatéia Audiovisual.


Já dublei várias atrizes como Anna Paquin, Cara Delevingne, Charlize Theron, Emily Blunt, Emily Watson, Eva Green, Jennifer Garner, Kaley Cuoco, Kirsten Dunst, Julia Stiles, Fairuza Balk, Franka Potente, Miranda Otto, Scarlet Johansson, Thandie Newton e Tyra Banks, entre muitas outras.


Também já fiz a voz de vários personagens de desenhos animados conhecidos como a Cinderella da Disney (Cinderella 2 e 3), Vampira dos X-Men, a Mavis de "Hotel Transilvânia", a Sam de "Tá Chovendo Hamburguer", a Kim Possible (do desenho homônimo) e a Velma de Scooby-Doo, entre outros.


Trabalhos recentes: Viúva Negra (Viúva Negra), Hotel Transylvania 3 (Mavis), Round 6 (Jogadora 212), As Agentes 355 (Marie), Ratched (Mildred Ratched), Prisioneiro da Madrugada (Elisa), O Dia do Sim (Alisson), O Projeto Adam (Ellie), Hometown Cha Cha Cha (Hye-Jin), Tomorrow (Goo Hyeon), Old Guard (Andy), The Gilded Age (Marian), Becoming Elizabeth (Catherine Parr), Tico e Teco, defensores da lei (Ellie), The Flight Attendant (Cassie), Como sobrevivir Soltero (Fabiana), All the Old Knives (Celia), Amor pra recomeçar (Ola), entre muitos outros.


Trabalho também como diretora de dublagem desde 2000. Dirigi nas empresas Doublesound, Herbert Richers e, atualmente, na Alcatéia Audiovisual.


Tenho experiência como professora de dublagem desde 2000, já tendo participado da formação de inúmeros profissionais desde então.


Além de português, falo francês com fluência e tenho inglês e espanhol avançados.


Meu Home Studio com tratamento acústico é composto de um Rode NT1a + Itrack Solo Focusrite, e meu software de gravação é o Pro-Tools.


Meus horários são flexíveis.



Vídeos

share

Redes Sociais e Messengers